Re: À lire, c'est du belge
Posté:
18 Aoû 2019, 12:29
par sncb_nmbs
eric-vh a écrit:Le fichier joint 69296529_10157218012220995_8548437872116498432_n.jpg n’est plus disponible.
J'hésitais à la placer.
Y'avait celle de la veille qui était pas mal non plus.
nb. je voulais la placer dans MUSIQUE, bah, ici c'est bon aussi, puisque c'est du...........belge.
Re: À lire, c'est du belge
Posté:
03 Oct 2019, 22:33
par eric-vh
C'est l'histoire d'un couple de jeunes mariés. Le soir, Madame prépare de la saucisse pour le souper. Elle coupe les deux extrémités de chaque saucisse puis les met à cuire. Son mari : Woeveui snèdde de tchoupkes van de saucissen af veui da ge ze bakt ? Elle : Da weit ek ni. Mo k'h moema dat altaïd zeen doen. Son mari : Awel, we zullen hui dat es vroege as we ne kie bij heui op bezeuk goen. Le dimanche suivant, visite chez les parents de la jeune mariée. Le mari : Zeg, schuumeike, woeveui snèdde ga altaïd de tchoupkes van de saucissen af veui da ge ze bakt ? La schuumeike: Da weit ek ni. Mo k'hem boma dat altaïd zeen doen. Le mari : Awel, we zullen hui dat es vroege as we ne kie bij heui goen. Un peu après, visite chez boma à l'hospice. Le mari : Zeg, boma, woeveui snei ga vreugers altaïd de tchoupkes van de saucissen af veui da ge ze bakte ? La boma : Ochotte ! Gebreukte gaïle nog altaïd da klaan panneke ?
Re: À lire, c'est du belge
Posté:
03 Oct 2019, 23:01
par luc
Re: À lire, c'est du belge
Posté:
04 Oct 2019, 08:45
par moyse
On peut avoir la traduction, SVP ?
Re: À lire, c'est du belge
Posté:
04 Oct 2019, 09:13
par luc
Je t'expliquerai la semaine prochaine!
Re: À lire, c'est du belge
Posté:
04 Oct 2019, 10:20
par Le Basque
Ben et nous ? On saura pas...